27.02.2018 15:07
"Родина"

Оклик Родины: Как встретились на Севере Александр Пушкин и Андрей Карлов

Как встретились на Севере Александр Пушкин и Андрей Карлов
Текст:  Татьяна Сухановская
Родина - Федеральный выпуск: №3 (318)
Архангельская читательница "Родины" Валентина Карнавина попросила редакцию подарить литературному музею Поморья февральский выпуск "Родины", посвященный памяти погибшего в Анкаре российского посла Андрея Карлова. А еще - январский номер журнала с очерком о музах Пушкина. Так мы узнали о пересечении дорог Поэта и Дипломата.
Читать на сайте RODINA-HISTORY.RU

…Каждый год в день памяти Пушкина Литературный музей собирает прямых потомков поэта, живущих в Архангельской области. В этом году 10 февраля снова зажглась свеча у портрета Александра Сергеевича. Но теперь рядом с ним - фотография Андрея Карлова. Это он помог литературному музею издать сборник переводов самого знаменитого стихотворения Пушкина.

В День дипломатического работника вспоминаем убитого дипломата Андрея Карлова

"Я помню чудное мгновенье" сегодня читают на сотнях языков мира. Музею для издания сборника удалось собрать 209 переводов - все, кроме турецкого. Директор Борис Егоров обращался за помощью во многие инстанции, в ответ отмахивались: "Где вы и где Пушкин?"

- И тогда я написал письмо Андрею Геннадьевичу Карлову, - рассказывает Борис Егоров. - Он дал поручение своему помощнику - и мы получили перевод стихотворения, выполненный турецким поэтом Атаолом Бехрамоглу.

Летом 2015‑го "Чудное мгновенье" на 210 языках мира "явилось" читателям во время фестиваля "Книги России" в Москве.

Новости