- У себя на родине, в Камеруне, я снимаю документальные фильмы о людях. О своих соотечественниках - мужчинах, женщинах. Фильмы, в которых я раскрываю душу африканцев. А теперь я хочу снять историю еще одного уроженца Африки - человека, который сумел достичь невероятно многого в чужой стране и удивительным образом объединил прошлое наших государств. О предке Пушкина - Абраме Ганнибале, - рассказывает режиссер.
Родина - в Камеруне
Идея фильма родилась из случайной беседы: на одной из встреч собеседник Мпондо Думбе спросил, почему бы ему не снять фильм о Ганнибале:
- Я удивился: о том Ганнибале, который воевал с Древним Римом? О карфагенском военачальнике? Зачем? "Нет, о прадеде русского поэта Пушкина, он ведь родом из Камеруна, ты знаешь?" - ответили мне. Я знал о том, кто такой Пушкин, хотя и ничего не знал о его жизни. И тем более не слышал о его предках. "А ты погугли", - посоветовали мне. Я погуглил - и всерьез, надолго погрузился в изучение вопроса.
Надо сказать, что многие российские историки придерживаются версии, что Абрам Ганнибал родился где то на севере Эфиопии или в соседней Эритрее. Однако, по словам режиссера, некоторые исследователи сегодня выдвигают иные теории происхождения африканца, ставшего приближенным российского императора. В частности, называют его родиной городок Логон-Бирни на севере Камеруна. И конечно, Мпондо, как камерунцу, больше нравится эта версия, и именно ее он хочет отразить в своей работе.
Разговор, который стал отправной точкой большого проекта, состоялся полтора года назад. С того времени Мпондо Думбе изучает все материалы о Ганнибале и его потомках, которые может достать. Немалую помощь ему оказал Русский деловой центр в Камеруне.
Режиссер признается, что жизнь и судьба чернокожего мальчика, ставшего военным инженером и на этом поприще верно служившего России при семи императорах и императрицах, его впечатлила.
- Я подумал: если в России знают не только про Александра Пушкина, но и про его предка, то и камерунцы тоже должны это знать. Тем более что нынешняя политическая ситуация в мире предоставляет хорошую возможность для разговора об этом - в том числе через призму колонизации Африки. Я хочу показать, как выходец из африканской страны смог достичь в далекой России невероятных карьерных вершин, - говорит Мпондо Думбе.
Так появились первые наброски фильма-биографии по следам пленного африканского мальчика в далекую Москву, потом в Санкт-Петербург, оттуда - в Сибирь и обратно.
При поддержке центра и Панафриканской ассоциации "AP2EDA" в прошлом году в столице Камеруна, городе Яунде, прошла конференция, приуроченная к началу работы над документальным фильмом. Заметим, что конференции, посвященные прадеду Александра Пушкина, благодаря активности наших соотечественников в Камеруне проводятся уже шестой год.
По словам режиссера, фильм планируется как документальный: в нем будут встречи с музейными работниками, историками, архивистами. Но чтобы он оставался интересным широкому зрителю, в него войдут и постановочные фрагменты - сцены из жизни главного героя будут играть актеры. Собственно, его поездка в Россию и посвящена сбору информации, знакомству с людьми, атмосферой. Или, как говорят кинодокументалисты, расстановке реперных точек. На основе собранного материала будет создаваться сценарий. Пока есть только синопсис.
Иркутск - дверь в Россию
Но почему Иркутск? В биографии Абрама Ганнибала этот город ничем особым не отмечен - через него бывший царский фаворит, попавший в опалу после смерти Петра Великого, просто следовал транзитом в Селенгинск, к месту своего назначения (он в качестве военного инженера должен был помогать с переносом селенгинской крепости). Как пишут летописи, "поручик бомбардирской роты Абрам Петров" прибыл в Иркутск в декабре 1727-го и в январе уехал дальше по замерзшему Байкалу.
Так получилось, поясняет Мпондо Думбе. Одной из тех, кто поддержал начинание режиссера, оказалась президент Русского делового центра в Камеруне Ольга Гоголина. А она в свое время училась в университете в Иркутске, сохранила здесь связи. Кроме того, в Иркутске много лет работает Ассоциация содействия культуре и искусству "Франция - Сибирь" - общественная организация, которая стремится популяризировать российскую культуру во франкофонных странах. В том числе в Камеруне. Именно она занималась подготовкой поездки режиссера. Словом, организационно все сложилось так, что именно Иркутск стал отправной точкой для поездки по России.
- И мне важно было почувствовать атмосферу России, суровой и снежной. Понять, что такое Сибирь. Я очень явственно, в буквальном смысле на собственной шкуре ощутил, что именно переживал Ганнибал, когда приехал в декабре в Иркутск, - смеется Мпондо.
В самом деле, режиссер попал на берега Байкала в аномально морозные для февраля дни, когда столбик термометра подбирался к отметке минус 40.
Бюджет пока ограничен…
Однако не только погода поразила гостя в Иркутске. Старинная деревянная архитектура, в том числе Илимский острог конца XVII века, самых что ни на есть петровских времен, в архитектурно-этнографическом музее Тальцы. Евангелие, подаренное Петром I Знаменскому женскому монастырю, одному из старейших в Сибири, с личной дарственной надписью самодержца. Документы, описывающие освоение Приангарья русскими в 20 х годах XVII века, из коллекции Иркутского областного краеведческого музея. Коллекция портретов петровской эпохи в областном художественном музее. Все это привело гостя в восторг, Мпондо даже подумывает о том, как это можно будет включить в фильм.
- В этой поездке я собираю факты, образы, места, из которых буду собирать сценарий, - поясняет Мпондо. - Безусловно, было бы интересно и важно побывать сейчас и в Братске, и в Селенгинске, и в Тобольске. Но есть определенные ограничения в бюджете, да и местный климат оказался не самым подходящим для меня, я сильно простыл. Так что эти пункты пока оставили на потом.
Из Иркутска Думбе отправляется в Москву и Санкт-Петербург. Там предстоят встречи, которые могут стать решающими для фильма. А потом - создание сценария и поиск спонсоров проекта. Бюджет режиссер не раскрывает, но он значительный для документальной ленты. Тем более что планы у автора - международного масштаба:
- Моя аудитория - прежде всего жители Камеруна. Но я бы хотел, чтобы его увидели и за его пределами. Поэтому сниматься фильм будет на французском и с французскими субтитрами, там, где потребуется перевод. Потом я планирую перевести его на русский язык. И затем - на английский, для международной публики.
Александр Фофин, президент Ассоциации содействия культуре и искусству "Франция-Сибирь":
- В прошлом году наша ассоциация участвовала в подписании пятистороннего договора о сотрудничестве в области культуры и образования с Францией, Монако, Камеруном и Казахстаном. Среди участников той встречи была и Ольга Гоголина, президент Русского делового центра в Камеруне и член Всемирного координационного совета российских соотечественников. Она-то нас и познакомила с Мпондо Думбе и его идеей фильма. И в течение целого года мы вели подготовку его визита.
Наша ассоциация много лет занимается международными культурными проектами - выставками, фестивалями, изданием книг, стремится популяризировать российскую культуру, в том числе культуру народов Сибири в других странах. Поэтому поддержать такой проект нам тоже было очень интересно.
В Иркутске режиссер встретился с российскими коллегами из областного кинофонда, познакомил их с синопсисом будущего фильма и переговорил о возможной организационной и технической поддержке в съемках со стороны иркутян.