29.05.2024 18:10
Культура

Нешуточные страсти на съемках комедии о Гражданской войне "Свадьба в Малиновке"

Нешуточные страсти на съемках комедии о Гражданской войне
Текст:  Илья Стрекалов (кандидат исторических наук)
Родина - Федеральный выпуск: №5 (524)
"Свадьба в Малиновке", вышедшая на советские киноэкраны в 1967 году, и по сей день считается одной из лучших музыкальных комедий отечественного кино. Фильм, действие которого разворачивается во времена Гражданской войны на Украине, смотрится непринужденно и весело. Но во время работы над картиной между ее создателями разгорались порой совсем не шуточные баталии.
Читать на сайте RODINA-HISTORY.RU

Сценарист

У "Свадьбы..." долгая история, ведь еще в 1930-е годы одноименную пьесу для театра написал на украинском языке драматург Леонид Юхвид, а на русский перевел Виктор Типот. Пьеса была поставлена в 1937 году, к 20-летию Октябрьской революции. И только спустя почти три десятилетия решено было сделать экранизацию, чем и занялась киностудия "Ленфильм".

Договор заключили, разумеется, с Юхвидом.

Как писал в заявке Леонид Аронович, кинокомедия "на примере отдельного отряда легендарной бригады Котовского показывает Красную Армию - плоть от плоти своего народа, - помогающую в боевой обстановке упрочению советской власти, приносящую людям мир и свободу, а с ними - и личное счастье" . Красноармейцы, готовые к штурму белогвардейских укреплений Перекопа, внезапно получают задание - ликвидировать банду кулаков под предводительством атамана Грициана, занявшую деревню Малиновку. По замыслу Юхвида, в сложившейся ситуации командир котовцев Назар Дума "поступает так, как поступал в аналогичных ситуациях сам Котовский или другой герой Гражданской войны - Дундич: отважно, дерзко, храбро". Разумеется, Назар Дума безукоризненно справился с боевой задачей, преодолев множество препон.

Жанр будущей картины сценарист обозначал как "героическую комедию".

Режиссер

Редакторы "Ленфильма" сразу обратили внимание, что в киносценарии Юхвида остался налет былой театральности. Предстояло поработать и над диалогами. К примеру, речь Попандопуло, "правой руки" кулацкого атамана, стоило очистить от "зубоскальства", "блатных" оборотов и сомнительных шуток типа "во мне просыпается полосатое, вроде гигиены" . В итоге одна половина диалогов была исключена, а другая - адаптирована в действие. Отношение сценариста к такой кардинальной редактуре выяснить не удалось: Юхвида, проживавшего в Харькове, свалил инфаркт, и он не смог приехать на худсовет.

Тем временем режиссером на съемки фильма был назначен Андрей Тутышкин. В качестве актера он снялся в "Волге-Волге" Григория Александрова и "Карнавальной ночи" Эльдара Рязанова, почти 20 лет играл в Театре им. Е. Вахтангова, имел большую режиссерскую практику в музыкальных театрах Москвы и Ленинграда. Предложение о "Свадьбе..." Тутышкин воспринял с энтузиазмом, и весной 1966 года в Москве состоялась решающая встреча режиссера, сценариста и композитора Б. Александрова. Три дня они плотно обсуждали режиссерскую разработку сценария, Тутышкин заверил Юхвида, что учтет все его пожелания.

И летом начались съемки.

Экспедиция

Экспедиция в Полтаву запомнилась всем участникам "Свадьбы...". Украинский антураж создавал особую атмосферу для работы, тем более что артисты жили не в гостинице, а на квартирах. Михаил Иванович Пуговкин, феерически сыгравший артиллериста Яшку, писал:

"Мы с женой жили в хате, а в саду было сорок яблонь. Каждый вечер под яблонями накрывали стол и чаевничали со скороспелым клубничным вареньем. Хозяйка Надежда Сергеевна приходила из магазина и приносила свежайший хлеб, у которого, когда режешь, хрустит корочка. Чаепитие с вареньем и со свежим хлебом под яблонями - это было что-то".

Телеграмма Л. Юхвида директору "Ленфильма".

Кстати, танец "В ту степь", ставший украшением фильма, Пуговкин разучивал целых полтора месяца под чутким руководством балетмейстера Галины Шеховской; 25 лет назад он уже работал с ней над танцем для фильма "Дело Артамоновых". Но когда снятый минутный эпизод показали директору "Ленфильма" И.Н. Киселеву, тот сказал, как отрезал: нужно привлечь профессионального танцора из ансамбля. Тутышкин, говорят, побледнел и заявил в ответ: "Нет, я менять ничего не буду!"

Прямо в экспедицию редакторы "Ленфильма" посылали отзывы на отсмотренный материал - в основном благожелательные. В июле 1966 года Тутышкину писали: "Эпизод с марширующими и поющими бабами во главе с Яшкой вызвал, как говорится, веселое оживление в зале". Но отмечалось, что "вызывает некое опасение... чрезмерно сгущать краски в духе плакатного злодея-кулака".

Однако главные проблемы были впереди. На съемочную площадку приехал сценарист Леонид Юхвид, которого никто не ждал!

Конфликт

В телеграмме, а затем и письме на киностудию автор устроил разнос режиссеру и членам съемочной группы, которые "пренебрегают его знанием материала, искренним желанием быть полезным...". Не понравились Юхвиду ни выбор натуры, ни эскизы, ни костюмы героев. И особенно - вольное обращение с текстом сценария. На голове Назара Думы - какая-то шапка, а не папаха, но почему? Почему снимают монастырь без крестов?

А тут еще Тутышкин представил группе Юхвида как "автора оперетты", что вызвало дополнительное раздражение автора сценария. И когда драматург попросил режиссера уделить ему минут сорок для беседы, заявил, что "это невозможно". И обвинил амбициозного Юхвида, что тот своим приездом сорвал ему съемочный день!

Надо ли говорить, что жалоба сценариста была написана кровью!

"Ленфильм" показал закулисье советских картин на эксклюзивных фото

В итоге "Ленфильм" потребовал от Тутышкина придерживаться утвержденного режиссерского сценария и обязал приглашать Юхвида на просмотры отснятого материала. А сценариста успокоили, написав ему, что "никто в нашем объединении не сомневается в том, что многие Ваши рекомендации и советы сослужат ему [фильму] добрую службу".

Конфликт режиссера и сценариста был не единственным. Уже на финишной прямой претензии заявили наследники В. Типота, в свое время переводившего с украинского на русский язык текст пьесы "Свадьба...". Однако эта атака была отбита на том основании, что в сценарии фильма от текста пьесы осталось только 4 (четыре!) стихотворных строфы...

Фильмы Родины. "Свадьба в Малиновке"

Триумф

"Свадьба в Малиновке" вышла на экраны страны 25 сентября 1967 года, составив серьезную конкуренцию в комедийном жанре вышедшей тогда же "Кавказской пленнице" Леонида Гайдая. Киноленту посмотрели более 74 миллионов зрителей.

Критик Г. Кремлев в "Советском экране" писал, что те, кто видел премьеру поставленного десятилетия назад спектакля, шли на сеанс "с некоторой опаской". Повторится ли творческий успех киноверсии? Однако критик признал несомненную победу картины: по его словам, оперетта создавалась "авансом, загодя, с некоторым опережением, создавалась для еще не существовавшего в ту пору широкоформатного экрана", но "задержана доставкой" и "только теперь дошла до адресата".

Примечательно, что ни режиссер А.П. Тутышкин, ни актеры, ни сам фильм, несмотря на колоссальный успех ленты у зрителя, не снискали престижных премий или наград на фестивалях. "Свадьбу в Малиновке" отметили только в Ленинграде на Всесоюзном кинофестивале 1968 года, присудив приз "За лучший комедийный ансамбль" группе артистов: Зое Федоровой, Владимиру Самойлову, Михаилу Водяному и Михаилу Пуговкину.

Леонид Юхвид, так переживавший за экранизацию своей оперетты, ушел из жизни спустя год после премьеры. Ему было всего лишь 59 лет.

Наше кино Фильмы Легенды Судьбы