23.12.2024 21:43
"Родина"

Расшифровка древней надписи на двух языках удивила ученых

Текст:  Денис Передельский
В Иране эксперты по персидскому языку расшифровали древнюю надпись, обнаруженную в древнем городе Йезд еще в 2005 году. Как оказалось, она включала в себя поэтические строки.
Загадочная надпись была найдена в историческом районе иранского города Йезда. / tehrantimes.com
Читать на сайте RODINA-HISTORY.RU

Об исследовании рассказал ресурс Tehran Times. Провинция Йезд с одноименным городом расположена в центре Ирана и является одной из наиболее загадочных с точки зрения истории его территорией.

Историческая надпись была найдена еще в 2005 году у входа в один из домов Йезда. Эксперты датировали ее периодом Ильханидов - так называлась ханская династия, правившая на Юго-Западе монгольской империи. Ее владения охватывали обширную территории современного Ближнего Востока, Кавказа и Средней Азии в период с 1256 по 1335 годы нашей эры.

Надпись была найдена в историческом районе города Йезда, ее выполнили куфическим и персидским шрифтом. Эксперты отмечают важность того, что в надписи присутствуют персидские фразы.

Ильханиды были потомками монгольского хана Хулагу (1217-1265), поэтому они пытались легитимизировать свою власть на территории современного Ирана. Известно, что они даже специально нанимали историков, задачей которых было доказательство родства Ильханидов с Сасанидами, правившими Персией в период с 224 по 651 годы нашей эры.

Расшифровать надпись, написанную на двух языках, удалось далеко не сразу. Сначала реликвия была отреставрирована, после чего группа экспертов приступила к ее расшифровке. Частично текст был переведен экспертом по каллиграфии Абдуллой Кучани, но работа не была завершена из-за его смерти.

И только теперь специалисты Захра Рашиди и Алие-Садат Наджафи сумели расшифровать надпись. К удивлению исследователей оказалось, что она включает в себя поэтические строки, связанные с главными персидскими праздниками древности. В переводе древний текст приводится так: "Пусть ваши дни, месяцы и годы будут благоприятными, пусть Навруз, Мехреган, осень и весна принесут вам радость".

Самую ценную коллекцию артефактов хунну изучат российские специалисты

Навруз - это праздник прихода весны и начала нового года у иранских и тюркских народов, он отмечается в марте. Мехреган же - один из главных праздников персоязычных народов, который отмечается осенью и знаменует окончание сбора урожая. Его название связано с именем зороастрийского божества Мехра, более известного как Митра. Этот бог символизирует творение и начало новой жизни, а в зороастризме Мехр почитается как справедливый судья и хранитель договора. Мехреган, кстати, недавно был включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

По словам Сейеда Мохаммада Растегари, руководителя департамента по туризму провинции Йезд, включение расшифрованных стихов в надпись подчеркивает неразрывность культурной связи с традиционными персидскими праздниками в период правления династии Ильханидов.

Новости История