Раритетные документы представил Росархив. В пояснении к ним специалисты сообщают, что первоначально название повести звучало так: "Дункан и его команда". То есть, главным героем был не сын Аркадия Гайдара, но судьба распорядилась так, что он стал главным героем.
"Первоначальное название пришлось изменить, так как имя Вовки Дункана было похоже на название яхты "Дункан" из романа Жюля Верна, - поясняет Росархив. - Книгоиздатели попросили писателя поменять название произведения, и Гайдар дал главному герою имя своего сына Тимура".
Исследователи творчества Аркадия Гайдара неоднократно отмечали, что образ Тимура является собирательным. А некоторые и вовсе предполагают, что Гайдар описал самого себя, опираясь на свою юность - ведь он еще фактически мальчишкой стал командиром Красной Армии.
Что касается первоначального имени главного героя, то, вероятно, Гайдар действительно был вдохновлен романом Жюль Верна "Дети капитана Гранта". По сюжету, дети отправляются на поиски потерпевшей крушение яхты "Дункан" и ее капитана.
Сюжет романа вызывает ассоциации с благородством, но весной 1940 года, когда Гайдар представил свой киносценарий, советские специалисты увидели в нем отсылку к западным и вредным буржуазным нормам и традициям.
"Хороший советский мальчик. Пионер. Придумал такую полезную игру и вдруг - "Дункан". Мы посоветовались тут с товарищами - имя вам нужно поменять", - есть мнение, что такой ответ услышал писатель в Комитете по кинематографии СССР.
Бытует мнение и о том, что автору было очень трудно согласиться с решением комитета, настолько тяжело, что он довольно долго не мог придумать главному герою новое имя. Но затем его, видимо, осенило - к тому же, имя Тимур больше ассоциировалось с Востоком, чем с Западом.
Как бы то ни было, но правка была принята, повесть стала классикой советской литературы. Кстати, сохранился всего лишь один экземпляр наиболее полной рукописи этого произведения. Хранится он в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ).
Автограф Аркадия Гайдара представляет собой черновик большей части повести, занимает он 44 листа. Известно, что впоследствии писатель доработал свою рукопись для публикации, но автографа с окончательным вариантом текста, увы, не сохранилось.
"Писатель говорил, что сюжет повести ему подсказали сами дети, - заметили в Росархиве. - Причем сначала появился написанный автором киносценарий, и только потом на его основе была создана повесть.
После того, как книга вышла в печати, в стране стали создаваться тимуровские команды, зародилось тимуровское движение - патриотическое движение молодых людей. Они так же помогали тем, кому помощь была необходима".
В архиве подчеркивают, что главный герой повести воплотил в себе лучшие черты советских пионеров: в нем сочетаются простота и героизм, милосердие и забота о людях, его действия четкие и последовательные, а стойкость характера позволяет добиваться поставленных целей.
"Гордый и горячий командир" сумел объединить ребят одного возраста для помощи беззащитным и борьбы с безнравственными людьми. Многие взрослые не знали, чем занимаются подростки, незаслуженно обвиняли их в хулиганстве, в то время как они безвозмездно помогали людям: складывали дрова, носили воду, помогали нянчиться с ребенком. Тимуровцы не ждали славы и признаний, они просто хотели помочь, считая это своим долгом", - резюмируют в Росархиве.