издается с 1879Купить журнал

В легендарных комедиях "Ревизор" и "12 стульев" нашли много общего

04 июля 2024

Роман Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" был во многом преемственен по отношению к творчеству Гоголя, особенно знаменитой комедии "Ревизор". Об этом говорится в новом исследовании, опубликованном в "Литературоведческом журнале".

"В настоящей статье комедия Гоголя "Ревизор" рассматривается как один из важных претекстов "старгородских глав" романа: сходства прослеживаются на уровне обращения (и авторского отношения) к смеховому слову, уровнях системы персонажей, сюжета и композиции, а также акцентированных в обоих случаях образов и мотивов", - пишет автор исследования Маргарита Берзина из Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.

Она отмечает, что и в "Ревизоре" Гоголя, и в первой части романа "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова ключевыми становятся эпизоды появления в провинциальном городе двух чужаков, мотивы обмана, страха, развеянных иллюзий, а также образ провинциального города.

В случае "Ревизора" приезжими чужаками оказались Хлестаков и его слуга Осип, которые прибыли в провинциальный городок из столицы. В случае "Двенадцати стульев" такими чужаками являются Остап Бендер и Киса Воробьянинов.

В провинциальный город они прибыли по отдельности, но вскоре встретились в дворницкой Тихона и далее уже действовали сообща. Правда, в отличие от Хлестакова и его слуги Осипа Воробьянинов не был чужаком в прямом смысле этого слова, так как до революции жил в Старгороде несколько лет.

"Тем не менее, Воробьянинов не узнает родного города, где все изменилось, и потому до известной степени тоже является для него чужаком, - пишет Берзина. - В обоих случаях приезд персонажей вызывает суету и волнение у местных жителей".

И в "Ревизоре", и в "Двенадцати стульях" акцентированным оказывается мотив разрушенных иллюзий, продолжает исследователь: провинциальные персонажи жестоко наказаны за свою нечистую совесть.

"Важно, что образ города во многом совпадает в "Ревизоре" Гоголя и в романе "Двенадцать стульев", - подчеркивает Берзина. - В обоих случаях это собирательный образ провинциального города, находящегося вдали от столиц, погрязшего в воровстве и невежестве.

Берут взятки все чиновники "Ревизора" - кто деньгами, кто борзыми щенками, как судья Ляпкин-Тяпкин. Крадет деньги, выделенные на церковь, городничий, обворовывает больных попечитель богоугодных заведений Земляника. В Старгороде же орудует "застенчивый ворюга" Александр Яковлевич Альхен, завхоз 2-го дома Старсобеса, промышляют гадалки, мелкие жулики, такие как Кислярский и Дядьев".

В обоих произведениях провинциальные жители представлены как наивные и невежественные люди, способные поверить заезжим мошенникам. И в обоих случаях обозначен "предел мечтаний": герои Гоголя мечтают о Петербурге, а герои Ильфа и Петрова - о Париже. И неназванный город "Ревизора", и Старгород из "Двенадцати стульев" - это "сборные" города всей темной стороны, пусть и разных эпох.

"Метод художественного изображения двух авторов - открытие истины через смех, смех гротескный - также подтверждает факт гоголевского влияния, - считает Маргарита Берзина. - Средства создания сатирического пафоса практически идентичны - каламбуры, доведенные до абсурда, алогизмы, "комизм вещи".

По ее мнению, Ильф и Петров создали свой роман, следуя почти в точности гоголевскому пониманию смеха как главной цели творчества, соткав его, подобно лоскутному одеялу, из фрагментов классической русской литературы.

"Именно тема "старого мира", отголосков предрассудков и старых устоев, таким образом, становится в старгородских главах центральной и невозможной для понимания без учета влияния гоголевского "Ревизора", - резюмирует автор научной статьи.