издается с 1879Купить журнал

Самое первое издание на ингушском языке появилось в РНБ

20 июня 2024

Российская национальная библиотека (РНБ) в рубрике "Книжные памятники" презентовала новинку своей коллекции: произведение Заурбека Мальсагова "Похищение девушки", напечатанное на латинской графике и вышедшее во Владикавказе в 1923 году отдельным изданием.

"Похищение девушки" - социально-бытовая драма в одном действии.

Российская национальная библиотека

"Похищение девушки" - социально-бытовая драма в одном действии.

Как пояснили в РНБ, книга столетней давности имеет исключительное историко-культурное значение, поскольку представляет собой первое печатное издание на ингушском языке. Это еще и первое художественное произведение ингушской литературы.

Титульный лист книги гласит, что "Похищение девушки" - это социально-бытовая драма в одном действии. Она была издана в 1923 году во Владикавказе и положила начало развитию всей чечено-ингушской драматургии.

"Пьеса Мальсагова была первым произведением в этом сложном и трудном жанре, - уточнили в РНБ. - Она отразила прогрессивные идеи людей и правдиво показала чаяния и мечты народных масс. Поэтому первые пробные произведения ученого, развенчивающие и осуждающие такие позорные явления в горской жизни, как похищение девушек, в те годы были как нельзя актуальны".

Заурбек Мальсагов (1894-1935) был не только ученым и писателем, но и просветителем, основоположником научного исследования нахских языков. В 1921 году он разработал проект ингушского алфавита на основе латиницы, который в целом был одобрен Наркомпросом Горской республики.

Заурбек Куразович Мальсагов был основоположником научного исследования нахских языков.

Алфавит Мальсагова просуществовал до 1938 года. Он подвергался неоднократным изменениям, но послужил основой для создания чеченской письменности. "Похищение девушки" стало первым художественным произведением, написанным с помощью такого алфавита.

"Таким образом, можно считать, что Ингушетия первой в России стала обладательницей алфавита на латинской основе, - заключают в РНБ. - Это было исключительно прогрессивным шагом в развитии не только ингушской национальной культуры и просвещения, но и прогрессивной России, так как приближало грамотность мусульман к мировой цивилизации".

Что касается самой пьесы, то специалисты называют ее несложной по форме, но социальной по содержанию. Она нашла своего зрителя, вызвала немало откликов. Пьеса неоднократно ставилась самодеятельными театральными коллективами и бывшей ингушской театральной студией.

"Сквозь призму жизненного конфликта Мальсагов наблюдает мир сложившихся традиций ингушей, взаимоотношения в семье и обществе, - считают в библиотеке. - Пьеса "Похищение девушки" - это картина нравов ингушского общества.

Это пьеса не столько о "положении девушки-горянки в первые годы советской власти и ее борьбе за свои права", как утверждалось раньше, а сколько о настоятельной необходимости переосмысления нравственных ценностей ингушей".

Фабула заключается в том, что героиню Калимат собирается сватать богатый человек, но она любит молодого человека по имени Мухтар. Чувства Калимат оказались настолько сильны, что она решилась пойти против воли родных и сделать выбор во имя своей любви.

Читайте нас в Telegram

Новости о прошлом и репортажи о настоящем

подписаться