издается с 1879Купить журнал

"Синий платочек" и вылечит, и утешит, и накормит...

Как легендарная песня согревала народ в годы войны

С. Гуляев. Синий платочек.

С. Гуляев. Синий платочек.

Рождение шедевра

  • Синенький скромный платочек
  • Падал с опущенных плеч.
  • Ты говорила, что не забудешь
  • Ласковых, радостных встреч...
Поэт Я.М. Галицкий (1890-1963).

Этими словами поэта и драматурга Якова Марковича Галицкого1 на мелодию Ежи Петерсбургского2 начиналась песня, впервые исполненная в Москве в середине 1940 г. Тогда в столицу приехала польская группа "Голубой джаз", и Галицкому понравилась одна из мелодий, к которой он тут же написал слова. Мелодия и сам стих были так просты и ритмичны, что в дальнейшем многие исполнители с легкостью привносили в текст что-то свое.

"Песня стала шлягером. Ее пели известные певцы и певицы. А две из них - Екатерина Юровская и Изабелла Юрьева (осенью и зимой 1940 г. - авт.) успели записать довоенный "Синий платочек" на грампластинку"3.

"С огромным успехом исполняла эту песню в своих концертах Лидия Русланова, в том числе и на фронте"4. Но, конечно же, самым популярным в годы войны стал вариант, заканчивавшийся словами:

  • За них, родных,
  • Желанных, любимых таких
  • Строчит пулеметчик за синий платочек,
  • что был на плечах дорогих...

Эти "поразительные по простоте и точности строки"5 "сочинил сотрудник газеты "В решающий бой" Волховского фронта лейтенант Михаил Максимов"6, "который однажды, почти стесняясь", после концерта принес Клавдии Шульженко (1906-1984) "сложенный вчетверо листок. Клавдия Ивановна поняла: это встанет в один ряд со "Вставай, страна огромная"7.

"Впервые "Синий платочек" в варианте Максимова с огромным успехом прозвучал на концерте для военных железнодорожников депо Волхов 12 апреля 1942 г. Певица и поэт были награждены невиданным во фронтовых условиях подарком - куском торта и стаканом клюквы!"8 Песню с новым текстом Шульженко "записала в фильме "Концерт - фронту" и на пластинку"9.

"Через месяц-два после премьеры "Платочка" он стал настолько известен и любим, что стоило Шульженко приехать с концертом на участок фронта, где она еще никогда не бывала, ее прежде всего просили спеть эту песню"10.

Клавдия Шульженко рассказывала: "Песня полюбилась повсюду. В частях, куда мы приезжали впервые, меня встречали вопросом-просьбой: "А "Синий платочек" споете?" После концерта слушатели подходили и просили "дать им слова". С улыбкой вспоминаю, как иногда превращалась в учительницу записывающих под диктовку "Синий платочек"11.

Композитор Е. Петерсбургский (1895-1979).

"Тематическая злободневность, мелодическая доступность позволили песне распространиться с быстротой ветра. Рожденную на фронте и исполненную Клавдией Шульженко песню запели повсюду"12.

И песня продолжила жить в народе, порождая все новые и новые свои варианты.

"Платочек" спасает раненых...

Один из вариантов: истекающему кровью молодому бойцу Красной армии спешит на помощь "девушка в белом скромном платочке" - полевая медсестра.

Подобный текст во время пребывания во фронтовом госпитале "списал из песенника медсестры Н.С. Зарубиной 1919 г. рождения, уроженки Пензенской обл." доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института российской истории РАН Лев Никитович Пушкарев (1918-2019):

  • С крестиком белый платочек
  • Виден в дали снеговой.
  • Парень красивый, парень кудрявый
  • Ранен лежит под сосной.
  • Срочно нужна перевязка,
  • Кровь молодая бежит.
  • Девушка в белом платочке
  • К парню на помощь спешит.
  • Накрепко перевязала
  • И до санбата снесла.
  • Парню лихому, парню-герою
  • Жизнь молодую спасла.
  • Кончилась зимняя стужа,
  • И под зеленой сосной
  • С девушкой этой в белом платочке
  • Встретился парень-герой.
  • Здравствуй, родная сестрица!
  • Видишь - остался живой.
  • Кончатся беды - после победы
  • Встретимся снова с тобой!13

Поясним: "с крестиком" - значит с красным крестом на косынке (платке).

К.И. Шульженко (1906-1984) Фото: РИА Новости

В 1946 г. выдающийся собиратель уральского фольклора Владимир Павлович Бирюков (1888-1971) записал в селе Шатрово Курганской области от ученицы 9-го класса Веры Вахниной аналогичную версию. Только вместо более приземленного, но правдоподобного "кровь молодая бежит" (во втором куплете) встречаем в нем более "картинное": "глубокая рана дымит", а в третьем куплете вместо более абстрактного "накрепко перевязала" в нем говорится более конкретно: "руку бинтом завязала". Завершается песня таким куплетом:

  • Снова мелькает платочек
  • Белый в дали голубой.
  • Вылечен парень, к жизни вернулся,
  • Снова зачислен он в строй14.
Страница с песней "С крестиком белый платочек" из альбома П. Дымшаковой.

Разновидность этого сюжета с неизменно оптимистической концовкой мы встретили в рукописном альбоме 1948 г. ученицы школы N 4 города Шадринска Нэты Кунгуровой - впоследствии учителя и завуча той же школы, основателя музея истории школы. На странице 27-й альбома тогда еще пятиклассницы с пометкой под текстом "От Ольги Усовой. 26.2.48 года"15 читаем:

  • <...> Кончилась битва лихая,
  • Поправился парень лихой,
  • Девушке в белом скромном платочке
  • Встретился парень-герой.

Лечит в госпитале...

Еще одна сюжетная группа вариантов песни - госпитальная.

Вот "Альбом для песен и стихов Полины Дымшаковой" объемом 250-350 страниц. Судя по пометкам, он велся с 1938 по 1948 г. На первой странице написано: "Шадринская средняя школа 8-5 л.". Стало быть, альбом начала вести ученица 8-го класса пятой параллели города Шадринска, ныне Курганской области.

Здесь находим следующий текст:

  • С крестиком белый платочек
  • Видел, открывши глаза,
  • Тихо дышала, что-то сказала,
  • Как будто в тумане тогда.
  • Порой, с сестрой
  • помню больничный покой.
  • Окна в закате, был я в палате
  • Раненый, слабый, больной.
  • Сердце приятно заныло,
  • Боль утихала в ноге.
  • Мы улыбались, чувства сливались
  • В этой прекрасной любви.
  • Порой за окном
  • Ветер встречал нас тайком.
  • Ты провожала, и до вокзала
  • Шли мы с тобою вдвоем.
  • Снова в борьбе за свободу,
  • Чтоб черную свастику смыть
  • Шумным мотором, юным задором
  • Буду врага я громить.
  • Порой ночной
  • Помню больничный покой,
  • Карие глазки и перевязки,
  • Образ сестры молодой.
  • С крестиком белый платочек
  • Не отходил от меня.
  • Я поправлялся, сил набирался,
  • Скромно с тобою шутя.
  • Был день такой,
  • Небо дышало весной.
  • Сердце стучало, мне подсказало
  • Образ сестры молодой.

Дарит мотив "Белому халатику"...

Евгений Воробьев (1910-1990), освещавший в качестве корреспондента Ялтинскую конференцию союзных держав в феврале 1945 г., автор книги "Высота", по которой в 1957 году был снят одноименный фильм с популярной песней "Не кочегары мы, не плотники...", в повести "Капля крови" рассказывает, как поздней осенью 1944 г. судьба свела нескольких бойцов в подвале дома на окраине городка в Восточной Пруссии.

Уральский фольклорист В.П. Бирюков, записавший в 1944 году народный вариант "Синего платочка".

"Тимоша вызвался исполнить песенку про медсестру под названием "Белый халатик", поется на мотив "Синего платочка"... Тимоша уселся на деревянном ларе, стоявшем в кладовой, и запел хриплым полушепотом свой любимый "Белый халатик":

  • Беленький нежный халатик
  • Лучше, чем синий платок.
  • Ты говорила, что не забудешь
  • Дать мне для сна порошок.
  • Порой ночной
  • Ты говорила со мной:
  • "Что вы глядите? Руку не жмите!
  • Вы же, товарищ, больной!"

Ну а весной, когда раненый выписывался из госпиталя, разлука была такой грустной, что девичьи слезы обильно капали на белый халатик.

  • Порой ночной
  • Ты расставалась со мной,
  • Руку мне жала,
  • Нежно шептала:
  • "Помню, товарищ больной!"

- Чувствительный романс! - признался Пестряков. - Даже сердце захандрило"16.

Сопротивляется в оккупации...

Еще одна группа текстовых переработок песни повествует о жизни девушки в условиях оккупации.

В уже упоминавшейся повести Евгения Воробьева "Капля крови" читаем:

"Тимоша, чтобы разогнать сон, принялся напевать один из бесконечных вариантов любимого "Синего платочка":

  • Маленький синий платочек
  • Немец в деревне украл...

Он взглянул в окно и сердито оборвал песню"17.

Есть тексты, где девушка из оккупированной деревни берется за оружие. Один из них фольклорист В.П. Бирюков записал от студентки Шадринского учительского института Марии Титовой 16 апреля 1944 г.

  • <...> Суровое время настало,
  • Мирная кончилась жизнь:
  • С запада тучей, тучей летучей
  • Немцы в село ворвались.
  • И с плеч долой
  • Рыжий арийский герой
  • Грязною лапой с Маши срывает
  • Синий платочек родной.
  • Летнее солнце играет,
  • Пташки запели в лесах.
  • Смелая Маша, девушка наша
  • Ходит с винтовкой в руках.
  • И вот весной
  • В зелени чащи лесной
  • Маша встречает и вызывает
  • Рыжего Ганса на бой.
  • Меткая пуля запела,
  • Немец воскликнул: "Майн Гот!"
  • Он подыхает и забирает
  • Землю в прожорливый рот.
  • И вот весной
  • В зелени чащи лесной
  • Маша гуляет и напевает:
  • "Синий платочек родной"18

Разоблачает врага...

Существовал даже "Синий платочек" в виде жалобы немецкого солдата, изложенной в письме домой. Нам он встретился все в том же "Альбоме для песен и стихов Полины Дымшаковой":

  • Синенький грязный платочек
  • Ганс посылает домой
  • И добавляет несколько строчек,
  • Дескать, дела ой, ой, ой.
  • <...> Вот уж зима наступила,
  • Бьют нас, куда ни пойди.
  • Геббельс болтает, черт его знает,
  • Мы замерзаем в степи.
  • Порой ночной немцы объяты тоской:
  • Чаю б глоточек,
  • Хлеба б кусочек,
  • Скорей бы смотаться домой.
  • Легкие к ребрам примерзли,
  • Слезы из носа текут.
  • Нас окружают, нас загрызают,
  • Кажется, всем нам капут <...> .

Слева от текста песни в альбоме записана песня "Рыбак" с пометкой "Песня из к/сборника N 10". Сборник этот вышел на экраны в июне 1942 г. Это косвенно свидетельствует о времени записи песен в альбом и, соответственно, о приблизительном времени написания этого варианта "Синего платочка".

"Записанный с голоса А.С. Вавиловой 15 января 1943 г. А.В. Бардиным" и опубликованный в 1947 г. в Оренбурге (тогда - Чкалове) вариант практически дословно совпадает с приведенным19. В опубликованном в 1949 г. в Минске варианте изменена лишь одна строка.

Автором исходного текста оказался поэт, автор слов песни "Давай закурим" Илья Френкель (1903-1994), уроженец Кургана. Выступая 13 июля 1942 г. на заседании военной комиссии Союза советских писателей, И. Френкель сообщал: "На фронте большой популярностью пользовались песенки с мотивом на "Синий платочек". Я на эту музыку написал "Грязный солдатский платочек". Говорят, где-то под Тихвином эта песенка пользуется успехом"20.

Первая музыкальная фраза песни "Синий платочек".

Судя по тому, что такой текст песни фиксировался в разных концах страны за тысячи километров от фронта, песня с написанным И. Френкелем сатирическим текстом пользовалась немалым успехом далеко за пределами Тихвина.

...и кормит бойцов

А вот еще один эпизод живучести "Платочка": "На пакете пшенного концентрата, который на фронте сухим пайком давали солдатам, был напечатан переиначенный вариант всеми любимого "Синего платочка":

  • Вкусная пшенная каша
  • Жарко кипит в котелке.
  • Пробуя кашу,
  • Вспомни Наташу,
  • Девушку в синем платке.
  • И вновь, и вновь
  • Фрицам погибель готовь.
  • Помни, дружочек,
  • Синий платочек,
  • Бейся за нашу любовь!"21

За пределами статьи мы оставили немало других вариантов "Синего платочка": оставим их профессиональным фольклористам. Нас же интересовало многообразие форм бытования песни "Синий платочек" в разных областях Советского Союза военного времени.

Итак, написанный за год до нападения фашистской Германии и ее сателлитов на Советский Союз "Синий платочек" не только "вошел в историю песен Великой Отечественной войны"22, но и сослужил нашей стране в годы военного лихолетья добрую службу. В разных текстовых вариантах он был и песней любовно-романтической, и песней утешения и надежды, и пробуждал гнев к немецким оккупантам, и поднимал боевой дух наших бойцов.

  • 1. Бирюков Ю. Двадцать второго июня ровно в четыре часа // Родина. 2005. N 6. С. 42.
  • 2. Мамонтов В. Платочек Клавдии Шульженко // Родина. 2019. N 5. С. 75.
  • 3. Бирюков Ю. Двадцать... С. 42.
  • 4. Там же.
  • 5. Мамонтов В. Платочек... С. 75.
  • 6. Бирюков Ю. Двадцать... С. 42.
  • 7. Мамонтов В. Двадцать... С. 75
  • 8. Друзья-однополчане. Рассказы о песнях, рожденных войной. / Автор-составитель А. Луковников. Издание второе, дополненное. М., 1980. С. 134-135.
  • 9. Бирюков Ю. Платочек... С. 42.
  • 10. Скороходов Г. Звезды советской эстрады. М., 1982. С. 63-64.
  • 11. Об огнях-пожарищах. Песни войны и победы. Сост. Г.П. Лобарев, М.М. Панфилова; Предисловие Евг. Долматовского. М., 1995. С. 82.
  • 12. Там же.
  • 13. Пушкарев Л.Н. По дорогам войны: Воспоминания фольклориста-фронтовика. М., 1995. С. 100.
  • 14. Бирюков В.П. Урал Советский. Курган, 1958. С. 127.
  • 15. Борисов С.Б. Эволюция жанров девичьего альбома в 1920-е - 1990-е годы // Шадринский альманах. Шадринск, 1997. Вып. 1. С. 96.
  • 16. Воробьев Е. Капля крови. М., 2005. В более раннем издании - Воробьев Е. Капля крови. М., 1960 - текст третьего куплета песни по каким-то причинам не приводился.
  • 17. Воробьев Е. Капля крови. М., 1960. С. 177-178.
  • 18. За советскую Родину, за родной огонек... Народные песни-переделки Великой Отечественной войны, записанные в Курганской области. Курган, 2005. С. 29.
  • 19. Советский фольклор Чкаловской области. Сост. А.В. Бардин. Чкалов, 1947. С. 95.
  • 20. Минц С.И., Гречина О.Н., Добровольский Б.М. Массовое песенное творчество // Русский фольклор Великой Отечественной войны. М.; Л., 1964. С. 139.
  • 21. Фронтовой кулеш // Аргументы недели. 2015. N 16. 7 мая. С. 20.
  • 22. Друзья-однополчане. Рассказы о песнях... С. 134-135.

Читайте нас в Telegram

Новости о прошлом и репортажи о настоящем

подписаться