Выдающийся библиотекарь, первый директор Библиотеки иностранной литературы (сегодня Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино), заслуженный работник культуры РСФСР Маргарита Ивановна Рудомино родилась 3 июля (20 июня по старому стилю) 1900 года в городе Белостоке Гродненской губернии.

Виталий Созинов / ТАСС
Основатель и директор ВГБИЛ Маргарита Ивановна Рудомино. 1972
Ее отец - Иван Михайлович - недолгое время служил заведующим Белостокским казенным винным складом. В 1901 году его назначили на такую же должность в городе Петровске Саратовской области. И семья переехала. "Белостока я не помню. В 1901 году мы оттуда уехали", - писала Маргарита Рудомина в своих воспоминаниях. В 1905-м семья Рудомино перебралась в Саратов.
Мать Маргариты - Элеонора Яковлевна Кноте - работала преподавателем немецкого языка в Первой саратовской женской гимназии. Она была одним из пропагандистов так называемого натурального метода обучения иностранным языкам, объединявшего зрительный, слуховой и речевой аспекты изучения языка.
Маргарита в 15 лет осталась круглой сиротой и стала жить у маминой сестры - Екатерины Яковлевны Кестер, которая организовала в Саратове высшие курсы иностранных языков. Маргарита Ивановна, еще будучи гимназисткой, активно помогала своей тете на этих курсах.
После окончания гимназии в 1918 году Маргарита Рудомина начала преподавать в Третьей советской школе - сначала рукоделие, а потом математику. Параллельно она трудилась библиотекарем все на тех же курсах иностранных языков. Затем девушка поступила на курсы библиотекарей при Саратовском университете. Это стало основой ее будущей профессии.
Зимой 1920-го Екатерина Яковлевна переехала в Москву, где, по распоряжению руководства Наркомпроса, ей была поручена организация Неофилологического института. Это учебное заведение должно было стать центром преподавания иностранных языков и подготовки педагогических кадров. Для института выделили квартиру на 5-м этаже дома на углу Денежного и Глазовского переулков. А через год Маргарита Рудомина получила от своей тети предложение заняться созданием библиотеки при зарождающемся институте. Так тетка и племянница недолгое время жили в Москве вместе - в мансарде над институтом.
Но после того, как Екатерина Яковлевна уехала в командировку сначала в Германию, затем во Францию и так и не вернулась на Родину, вверенный ей институт ликвидировали. Маргарита Рудомина решила отстаивать Неофилологическую библиотеку как самостоятельное независимое учреждение. И, в конце концов, ей это удалось. Маргарита Ивановна писала в воспоминаниях: "Я всегда отстаивала самостоятельность Библиотеки. Не знаю, откуда у меня уже тогда была такая убежденность в том, что если Библиотека будет самостоятельной, то она будет развиваться, а если будет при "ком-то", то ничего толкового не выйдет. Это убеждение я сохранила на всю жизнь".

Правда, штат новой библиотеки состоял всего из пяти человек. Но их энтузиазма хватило бы на целую сотню. Все они вместе с Маргаритой Ивановной отбирали для библиотеки издания в Центральном книжном фонде, куда свозились тысячи национализированных книг из усадеб, имений и частных домов. Маргарита Ивановна также перевезла из Саратова в Москву коллекцию книг по лингвистике и языкам, которую в свое время собирала ее мама. К декабрю 1921 года фонд Неофилологической библиотеки насчитывал уже около 2 тысяч книг.
Заботы, связанные с открытием библиотеки, тогда были у Маргариты Ивановны не единственными. В 1921 году она поступила в МГУ на отделение языка и литературы факультета общественных наук.
В апреле 1922 года Неофилологическая библиотека наконец-то открылась для читателей. Дабы восполнить нехватку актуальной иностранной литературы и зарубежной периодики, Маргарита Рудомино обратилась к знаменитой революционерке Кларе Цеткин, с которой была хорошо знакома. Та с радостью согласилась передавать библиотеке прочитанную ею периодику. "Приходите ко мне в комнату, девочка, не стесняйтесь, если буду спать или дремать, - сказала Цеткин, - берите газеты и журналы, но только с левой стороны кресла, те, что уже прочитаны".
В январе 1924 года произошло сразу два судьбоносных события в жизни Маргариты Рудомино. Она вышла замуж за Василия Николаевича Москаленко, с которым они счастливо прожили 57 лет, а библиотека лишилась помещения. Квартиру в Денежном переулке, которую все это время занимала библиотека, отдали наркому просвещения Анатолию Васильевичу Луначарскому. Библиотеке же предложили занять две комнаты в Государственной академии художественных наук. Места там не хватало, и библиотеке пришлось приостановить свою деятельность.
В конце концов, под библиотеку было передано пять комнат в здании Исторического музея с выходом в Воскресенский проезд. С этого момента учреждение наконец-то получило возможность полноценно развиваться. В мае 1924 года Наркомпрос подчеркнул ее все возрастающее общественное значение, и Неофилологическая библиотека была переименована в Библиотеку иностранной литературы (БИЛ). В конце 1925 года здесь стали собираться специальные кружки по изучению немецкого, французского и английского языков, которые через год превратились в Высшие курсы иностранных языков (ВКИЯ), а еще через несколько лет курсы выросли в целый Институт новых языков (ныне Московский государственный лингвистический университет).
Библиотека же тем временем получила новый временный дом - закрытый храм Космы и Дамиана в Столешниковом переулке. Вскоре, правда, выяснилось, что помещение уже успели ранее передать Ассоциации художников революционной России, но АХРР здание никак не обживал. По сути, оно стояло без дела.

В мае 1932 года, когда библиотека праздновала десятилетний юбилей, ее статус вновь был повышен. Теперь она стала называться Государственной центральной библиотекой иностранной литературы (ГЦБИЛ).
Пережив тревожные 1930-е, когда "весы отношения к Библиотеке колебались все время", Маргарита Рудомина уже начала строить амбициозные планы на будущее - не за горами был 20-летний юбилей ее детища. Но началась Великая Отечественная война. В военные годы ГЦБИЛ превратилась в антифашистский центр контрпропаганды: обеспечивала Политическое управление Красной армии антифашистскими материалами.
Помещения храма, где все еще находилась библиотека, были серьезно повреждены фашистскими бомбардировками. Так что Маргарите Ивановне удалось получить для библиотеки новое здание - особняк в Лопухинском переулке.
После войны Государственная центральная библиотека иностранной литературы превратилась во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы (ВГБИЛ), была передана в ведение недавно созданного Издательства иностранной литературы, приобрела универсальный профиль, могла располагать крупными валютными ассигнованиями на покупку иностранной литературы. И, наконец, получила свой долгожданный дом на Ульяновской улице (ныне Николоямской), где и находится до сих пор.
К сожалению, Маргарита Рудомино всеми этими достижениями наслаждалась недолго. Весной 1973-го ее отправили в отставку после 52 лет директорства, даже не сохранив места в штате библиотеки. Новым директором стала Людмила Алексеевна Гвишиани, дочь председателя Совета министров СССР Алексея Николаевича Косыгина.
Маргариту Ивановну такое положение дел не могло не расстраивать. В последующие годы в родную библиотеку она приходила лишь несколько раз, чтобы покопаться в архиве. Рудомино начала писать книгу воспоминаний.
В 1987 году у ВГБИЛ вновь сменился директор. Им стала Наталия Петровна Игумнова, бывший заместитель директора Государственной библиотеки им. В.И. Ленина. С коллективом у нее отношения не сложились. В феврале 1989 года Маргарита Ивановна обратилась к Председателю Советского Фонда культуры Дмитрию Сергеевичу Лихачеву с просьбой разобраться во внутреннем конфликте, мешающем эффективной деятельности библиотеки.
В итоге, уже к концу года в ВГБИЛ состоялись выборы нового директора. Им стал знаменитый лингвист и переводчик Вячеслав Всеволодович Иванов. Он с большим уважением отнесся к Маргарите Ивановне и к той важной роли, которую она сыграла в жизни библиотеки. Вячеслав Всеволодович даже побывал у Рудомино в гостях, незадолго до ее смерти.
Маргариты Ивановны не стало 9 апреля 1990 года. Она похоронена на Донском кладбище в Москве. А уже 3 июля того же года у центрального входа ВГБИЛ была установлена мемориальная доска с надписью: "Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы основана Маргаритой Ивановной Рудомино в 1922 году". С 30 августа библиотеке присвоено имя ее легендарной основательницы.
Читайте нас в Telegram
Новости о прошлом и репортажи о настоящем