издается с 1879Купить журнал

125 лет назад родилась основательница Библиотеки иностранной литературы Маргарита Рудомино

03 июля 2025

Выдающийся библиотекарь, первый директор Библиотеки иностранной литературы (сегодня Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино), заслуженный работник культуры РСФСР Маргарита Ивановна Рудомино родилась 3 июля (20 июня по старому стилю) 1900 года в городе Белостоке Гродненской губернии.

Основатель и директор ВГБИЛ Маргарита Ивановна Рудомино. 1972

Виталий Созинов / ТАСС

Основатель и директор ВГБИЛ Маргарита Ивановна Рудомино. 1972

Ее отец - Иван Михайлович - недолгое время служил заведующим Белостокским казенным винным складом. В 1901 году его назначили на такую же должность в городе Петровске Саратовской области. И семья переехала. "Белостока я не помню. В 1901 году мы оттуда уехали", - писала Маргарита Рудомина в своих воспоминаниях. В 1905-м семья Рудомино перебралась в Саратов.

Мать Маргариты - Элеонора Яковлевна Кноте - работала преподавателем немецкого языка в Первой саратовской женской гимназии. Она была одним из пропагандистов так называемого натурального метода обучения иностранным языкам, объединявшего зрительный, слуховой и речевой аспекты изучения языка.

Маргарита в 15 лет осталась круглой сиротой и стала жить у маминой сестры - Екатерины Яковлевны Кестер, которая организовала в Саратове высшие курсы иностранных языков. Маргарита Ивановна, еще будучи гимназисткой, активно помогала своей тете на этих курсах.

После окончания гимназии в 1918 году Маргарита Рудомина начала преподавать в Третьей советской школе - сначала рукоделие, а потом математику. Параллельно она трудилась библиотекарем все на тех же курсах иностранных языков. Затем девушка поступила на курсы библиотекарей при Саратовском университете. Это стало основой ее будущей профессии.

Зимой 1920-го Екатерина Яковлевна переехала в Москву, где, по распоряжению руководства Наркомпроса, ей была поручена организация Неофилологического института. Это учебное заведение должно было стать центром преподавания иностранных языков и подготовки педагогических кадров. Для института выделили квартиру на 5-м этаже дома на углу Денежного и Глазовского переулков. А через год Маргарита Рудомина получила от своей тети предложение заняться созданием библиотеки при зарождающемся институте. Так тетка и племянница недолгое время жили в Москве вместе - в мансарде над институтом.

Но после того, как Екатерина Яковлевна уехала в командировку сначала в Германию, затем во Францию и так и не вернулась на Родину, вверенный ей институт ликвидировали. Маргарита Рудомина решила отстаивать Неофилологическую библиотеку как самостоятельное независимое учреждение. И, в конце концов, ей это удалось. Маргарита Ивановна писала в воспоминаниях: "Я всегда отстаивала самостоятельность Библиотеки. Не знаю, откуда у меня уже тогда была такая убежденность в том, что если Библиотека будет самостоятельной, то она будет развиваться, а если будет при "ком-то", то ничего толкового не выйдет. Это убеждение я сохранила на всю жизнь".

Читальный зал библиотеки Неофилологического института (ныне Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы). 1920-е гг.
Читальный зал библиотеки Неофилологического института (ныне Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы). 1920-е гг. Фото: Евгений Леонов / РИА Новости

Правда, штат новой библиотеки состоял всего из пяти человек. Но их энтузиазма хватило бы на целую сотню. Все они вместе с Маргаритой Ивановной отбирали для библиотеки издания в Центральном книжном фонде, куда свозились тысячи национализированных книг из усадеб, имений и частных домов. Маргарита Ивановна также перевезла из Саратова в Москву коллекцию книг по лингвистике и языкам, которую в свое время собирала ее мама. К декабрю 1921 года фонд Неофилологической библиотеки насчитывал уже около 2 тысяч книг.

Заботы, связанные с открытием библиотеки, тогда были у Маргариты Ивановны не единственными. В 1921 году она поступила в МГУ на отделение языка и литературы факультета общественных наук.

В апреле 1922 года Неофилологическая библиотека наконец-то открылась для читателей. Дабы восполнить нехватку актуальной иностранной литературы и зарубежной периодики, Маргарита Рудомино обратилась к знаменитой революционерке Кларе Цеткин, с которой была хорошо знакома. Та с радостью согласилась передавать библиотеке прочитанную ею периодику. "Приходите ко мне в комнату, девочка, не стесняйтесь, если буду спать или дремать, - сказала Цеткин, - берите газеты и журналы, но только с левой стороны кресла, те, что уже прочитаны".

В январе 1924 года произошло сразу два судьбоносных события в жизни Маргариты Рудомино. Она вышла замуж за Василия Николаевича Москаленко, с которым они счастливо прожили 57 лет, а библиотека лишилась помещения. Квартиру в Денежном переулке, которую все это время занимала библиотека, отдали наркому просвещения Анатолию Васильевичу Луначарскому. Библиотеке же предложили занять две комнаты в Государственной академии художественных наук. Места там не хватало, и библиотеке пришлось приостановить свою деятельность.

В конце концов, под библиотеку было передано пять комнат в здании Исторического музея с выходом в Воскресенский проезд. С этого момента учреждение наконец-то получило возможность полноценно развиваться. В мае 1924 года Наркомпрос подчеркнул ее все возрастающее общественное значение, и Неофилологическая библиотека была переименована в Библиотеку иностранной литературы (БИЛ). В конце 1925 года здесь стали собираться специальные кружки по изучению немецкого, французского и английского языков, которые через год превратились в Высшие курсы иностранных языков (ВКИЯ), а еще через несколько лет курсы выросли в целый Институт новых языков (ныне Московский государственный лингвистический университет).

Библиотека же тем временем получила новый временный дом - закрытый храм Космы и Дамиана в Столешниковом переулке. Вскоре, правда, выяснилось, что помещение уже успели ранее передать Ассоциации художников революционной России, но АХРР здание никак не обживал. По сути, оно стояло без дела.

Храм Космы и Дамиана в Столешниковом переулке. Из альбома "Москва. Соборы, монастыри и церкви". 1882
Храм Космы и Дамиана в Столешниковом переулке. Из альбома "Москва. Соборы, монастыри и церкви". 1882 Фото: НЭБ

В мае 1932 года, когда библиотека праздновала десятилетний юбилей, ее статус вновь был повышен. Теперь она стала называться Государственной центральной библиотекой иностранной литературы (ГЦБИЛ).

Пережив тревожные 1930-е, когда "весы отношения к Библиотеке колебались все время", Маргарита Рудомина уже начала строить амбициозные планы на будущее - не за горами был 20-летний юбилей ее детища. Но началась Великая Отечественная война. В военные годы ГЦБИЛ превратилась в антифашистский центр контрпропаганды: обеспечивала Политическое управление Красной армии антифашистскими материалами.

Помещения храма, где все еще находилась библиотека, были серьезно повреждены фашистскими бомбардировками. Так что Маргарите Ивановне удалось получить для библиотеки новое здание - особняк в Лопухинском переулке.

После войны Государственная центральная библиотека иностранной литературы превратилась во Всесоюзную государственную библиотеку иностранной литературы (ВГБИЛ), была передана в ведение недавно созданного Издательства иностранной литературы, приобрела универсальный профиль, могла располагать крупными валютными ассигнованиями на покупку иностранной литературы. И, наконец, получила свой долгожданный дом на Ульяновской улице (ныне Николоямской), где и находится до сих пор.

К сожалению, Маргарита Рудомино всеми этими достижениями наслаждалась недолго. Весной 1973-го ее отправили в отставку после 52 лет директорства, даже не сохранив места в штате библиотеки. Новым директором стала Людмила Алексеевна Гвишиани, дочь председателя Совета министров СССР Алексея Николаевича Косыгина.

Маргариту Ивановну такое положение дел не могло не расстраивать. В последующие годы в родную библиотеку она приходила лишь несколько раз, чтобы покопаться в архиве. Рудомино начала писать книгу воспоминаний.

В 1987 году у ВГБИЛ вновь сменился директор. Им стала Наталия Петровна Игумнова, бывший заместитель директора Государственной библиотеки им. В.И. Ленина. С коллективом у нее отношения не сложились. В феврале 1989 года Маргарита Ивановна обратилась к Председателю Советского Фонда культуры Дмитрию Сергеевичу Лихачеву с просьбой разобраться во внутреннем конфликте, мешающем эффективной деятельности библиотеки.

В итоге, уже к концу года в ВГБИЛ состоялись выборы нового директора. Им стал знаменитый лингвист и переводчик Вячеслав Всеволодович Иванов. Он с большим уважением отнесся к Маргарите Ивановне и к той важной роли, которую она сыграла в жизни библиотеки. Вячеслав Всеволодович даже побывал у Рудомино в гостях, незадолго до ее смерти.

Маргариты Ивановны не стало 9 апреля 1990 года. Она похоронена на Донском кладбище в Москве. А уже 3 июля того же года у центрального входа ВГБИЛ была установлена мемориальная доска с надписью: "Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы основана Маргаритой Ивановной Рудомино в 1922 году". С 30 августа библиотеке присвоено имя ее легендарной основательницы.

Читайте нас в Telegram

Новости о прошлом и репортажи о настоящем

подписаться